03:52 06/11/2023 Lượt xem: 491
8. Di tích mộ đá Gochang, Hwasun và Ganghwa (2000) 고창.화순.강화 고인돌 유적
Hàn Quốc được cho là quốc gia chứa hơn 40% mộ đá trên thế giới, và chủ yếu tập trung tại ba địa điểm này (고창/화순/강화지석묘군).
Mộ đá ở Hàn Quốc đã có niên đại từ thế kỷ thứ 7 trước Công nguyên tại các địa điểm như Gochang và kết thúc vào khoảng thế kỷ thứ 3 trước Công nguyên.
Mộ đá là một trong những loại mộ thời tiền sử, là di vật lịch sử cho thấy văn hóa cự thạch (văn hóa đá lớn) của nhân loại. Đây là tài liệu quý báu giúp tìm hiểu về cuộc sống của tổ tiên người Hàn thời tiền sử, phong tục tang lễ cũng như nghệ thuật kiến trúc cổ đại
9. Đảo núi lửa Jeju và các ống nham thạch 제주화산섬과 용암동굴 (2007)
Núi Halla là núi lửa có độ cao 1950m so với mực nước biển và là ngọn núi cao nhất Hàn Quốc. Trên đỉnh núi có hồ nước hình thành từ miệng núi lửa được gọi là Baengnokdam. Rải rác dưới chân núi là các đỉnh núi hay mỏm núi được hình thành do nhiều mảng dung nham ký sinh kết tụ.
Núi Halla còn là kho báu sinh thái quý giá với thảm động thực vật rất đa dạng phân tầng từ thấp đến cao theo từng dạng khí hậu, từ á nhiệt đới cho đến hàn đới
Khoảng 100,000 đến 300,000 năm trước đây, núi lửa Geomun Oreum đã phun trào mạnh mẽ, hình thành nên hơn 20 động nham thạch lớn nhỏ khác nhau, tạo nên một thế giới động nham thạch dưới lòng đất.
Bên cạnh đó, khu vực này còn là nơi lưu giữ các chứng tích về lịch sử hình thành vỏ trái đất. Các hang động trong khu vực này vô cùng sống động và kỳ bí giúp du khách vừa cảm thấy thích thú và vui vẻ khi tham quan
10. Lăng mộ Vương tộc triều đại Joseon조선왕릉 (2009)
Đây là quần thể gồm 40 lăng mộ nằm rải rác tại 18 địa điểm được xây dựng từ năm 1408 đến năm 1966 nhằm tưởng nhớ đến những người đã khuất và thể hiện uy nghiêm của vương tộc dưới triều Joseon.
Lăng mộ hoàng gia được xây dựng theo các tiêu chuẩn Nho giáo và phong thủy. Trước tiên, vị trí xây lăng điển hình phải là phía sau dựa núi, phía trước có nước chảy, và cách biệt với xung quanh bởi những dãy núi xa xa.
Phần lớn lăng tẩm có vị trí ở xung quanh thành Hanyang, nay là thủ đô Seoul, để thuận tiện cho các vua đến viếng trong ngày.
Mỗi một lăng mộ hoàng gia Joseon có ba không gian cơ bản là không gian dẫn nhập, không gian dâng lễ cho người đã khuất và không gian thờ người đã khuất. Phía trước mộ bao giờ cũng có các kiến trúc bia đá, tượng đá với nhiều hình thù và kích thước khác nhau
11. Làng lịch sử: Hahoe và Yangdong (2010) 한국의 역사마을: 하회와 양동
Các ngôi làng của gia đình quý tộc triều đại Joseon với vị trí ‘núi gối đầu, sông trước mặt’, phản ánh hệ tư tưởng Khổng Giáo.
Làng Hahoe được hình thành từ cuối thời Goryeo bởi ba dòng họ lớn là dòng họ Huh, dòng họ Ahn và dòng họ Ryu. Đến cuối thế kỷ XVII, nơi đây trở thành không gian sinh sống của riêng dòng họ Ryu và hiện có 100 gia đình đang sinh sống tại làng.
Làng Yangdong được hình thành từ đầu thời Joseon. Do hôn ước giữa nhà Yi và nhà Sohn, người con rể họ Sohn đã lập nghiệp và tạo dựng làng Yangdong
Lang Yangdong cũng có phong thủy dựa theo địa hình sông núi và chia thành dãy nhà ngói của quý tộc ở khu đất cao, đối lập với khu nhà cổ của dân thường ở khu đất thấp. Sự phân bổ và phong cách kiến trúc của những ngôi nhà trong làng phản ánh rõ cấu trúc xã hội, phong tục tập quán sinh hoạt và văn hóa quý tộc Nho giáo trong triều đại Joseon
12. Pháo đài Namhansanseong (2014) 남한산성
Namhansanseong là một công viên pháo đài nằm ở độ cao 480 mét so với mực nước biển, ngay phía đông nam của thủ đô Seoul, Hàn Quốc.
Thành có đặc điểm là tường thành bên trong thấp và mỏng nhưng tường thành bên ngoài lại cao và hiểm trở. Ngoài bốn cửa chính là Đông, Tây, Nam, Bắc, thành còn có tới 16 cửa bí mật, là nơi để đón quân tiếp viện, nhận vũ khí, lương thực.
Trong trường hợp khẩn cấp, thành phố này còn đóng vai trò là thủ đô tạm thời để hoàng thất và chỉ huy quân sự có thể sơ tán.
Việc xây dựng Namhansanseong trên núi đã cho thấy kỹ thuật quân sự quốc phòng của Hàn Quốc vào thời kỳ Joseon tiến bộ vượt bậc. Không chỉ đạt giá trị cao về mỹ thuật mà còn là công trình phòng thủ hoàn hảo
12. Khu di tích lịch sử Baekje (2015) 백제역사유적지구
Baekje là một trong ba vương triều trong lịch sử Hàn Quốc phát triển từ năm 18 TCN đến năm 660 sau CN. Các địa điểm được UNESCO công nhận là Di sản thế giới bao gồm 8 địa điểm khảo cổ bao gồm:
Pháo đài Gongsanseong và Lăng mộ hoàng gia tại Songsan-ri thuộc thành phố Gongju
Các tòa nhà hành chính của pháo đài Busosanseong và Gwanbuk-ri
Khu đền Jeongnimsa
Những ngôi mộ hoàng gia tại Neungsan-ri và bức tường của huyện Buyeo
Khu di tích Wanggung-ri và đền Mireuksa ở Iksan
Quần thể di tích này cho thấy lối kiến trúc, nền văn hóa, tôn giáo và tính thẩm mỹ của vương triều cổ đại Baekje
13. Sansa, khu tu viện Phật giáo trên núi 산사, 한국의 산지 승원 (2018)
Được thành lập vào thế kỷ thứ 7 đến thế kỷ thứ 9, bảy ngôi chùa trong khu tu viện Phật giáo trên núi Sansa đại diện cho sự phát triển lịch sử của Phật giáo Hàn Quốc với tư cách là trung tâm tín ngưỡng, thực hành tâm linh và đời sống cộng đồng của các nhà sư.
Văn hóa Phật giáo Hàn Quốc vẫn được duy trì trong hơn nghìn năm nay tại khu tu viện này. 7 ngôi chùa gồm: Tongdosa, Buseoksa, Bongjeongsa, Beopjusa, Magoksa, Seonamsa và Daeheungsa
14. Thư viện cổ Seowon Hàn Quốc (2019) 한국의 서원
Seowon (Thư viện) là thư phòng lớn dành cho việc học tập, nghiên cứu Tân Nho giáo và thờ phụng nghề giáo. Đây cũng là nơi những nho sĩ của địa phương cúng tế các vị thánh và thuyết giảng, đàm đạo học thuật Tân Nho giáo.
Tại đây, các nho sĩ bàn thảo về những việc lớn nhỏ của địa phương cũng như xây dựng và duy trì trật tự xã hội. Có thể nói, đây vừa là trường học tư nhân, vừa là cơ quan điều hành tự trị của các địa phương
Tada thế là các bạn đã cùng World Vision tìm hiểu về các di tích lịch sử của Hàn Quốc được UNESCO công nhận. Hãy theo dõi World Vision để biết thêm nhiều điều thú vị từ đất nước Hàn Quốc xinh đẹp nhé! 🌸